Ugyan már jó pár hónapja annak, hogy sikerült eladni Mesi emeletes ágyát a szekrényekkel és íróasztallal.
Utána egy ideig a földön aludt matracon, amíg megszületett a terv, milyen is legyen a szobája, Nyílván nagylányosat szeretett volna, és Anya is boldogan vetette rá magát az internetes ötletekre, hogy nem kell emeleten lepedőt cserélni többet.
Kicsit finomabb, elegánsabb stílust kerestünk, és az is szempont volt, hogy a három különböző helyen tartott ruhák egy nagy szekrénybe kerüljenek.
Ikea a barátunk, és sikerült egy kellemes szobát összeraknunk, amit karácsony alkalmából Emese még rendbe is rakott (a fotó erejéig)...
A képen nem látható falnál lesz még egy íróasztal, ezért ott még kupi van, de remélhetőleg az is a helyére kerül az új évben.
Sunday, 29 December 2019
2019 karácsony
Hozzánk is eljött a Jézuska (meg Santa, meg az angyalok és Emese), vagyis bárki, aki ajándékot hoz a fa alá - a nem kívánt törlendő.
Idén Emese úgy döntött, hogy a kicsi zsebpénzéből szeretne mindenkinek ajándékot venni, és így is lett. Ő adta át először a saját ajándékait a fa alól, és mindenkinek kártyát is írt: Kinga édességet kapott tőle, és ezzel ő lett a legjobb testvér a világon. Apa egy lego autót kapott, aminek nagyon örült, és Kinga segítségével össze is rakta, Anya pedig a kedvenc tusfürdőjét. Még Olive is kapott egy karácsonyi játékot tőle, ami nem sokáig bírta a gyűrődést, és elég megviselt állapotban van már.
Ezután jött még a sok meglepi ajándék is, aminek dén a nagy része könyv volt. Kinga nagyon örült a Harrz Potter-es varázspálcának, hiszen most kezdte el olvasni az első könyvet, és teljesen el van varázsolódva.
Köszönjük az otthonról érkezett meglepiket is, mindennek helye lett. Előbb-utóbb az összes könyvet el fogjuk olvasni. Kinga rögtön a világháborúval kezdte.
A karácsonyi vacsorához szépen felöltöztünk (még Apát is rá lehetett venni), de maga a vacsora nem lett nagyon előkelő. Mindenki a kedvencét kérhette, így paradicsomleves, virsli és krumplipüré lett belőle, de azért igyekeztünk egy kicsit felturbózni.
Másnap reggel mire felkeltünk és lementünk az ajándékbontásra, Mesi addigra már palacsintát is süött, így már csak egy kávé kellett, hogy a szülők is magukhoz térjenek.
A képeket itt lehet megtekinteni.
Idén Emese úgy döntött, hogy a kicsi zsebpénzéből szeretne mindenkinek ajándékot venni, és így is lett. Ő adta át először a saját ajándékait a fa alól, és mindenkinek kártyát is írt: Kinga édességet kapott tőle, és ezzel ő lett a legjobb testvér a világon. Apa egy lego autót kapott, aminek nagyon örült, és Kinga segítségével össze is rakta, Anya pedig a kedvenc tusfürdőjét. Még Olive is kapott egy karácsonyi játékot tőle, ami nem sokáig bírta a gyűrődést, és elég megviselt állapotban van már.
Ezután jött még a sok meglepi ajándék is, aminek dén a nagy része könyv volt. Kinga nagyon örült a Harrz Potter-es varázspálcának, hiszen most kezdte el olvasni az első könyvet, és teljesen el van varázsolódva.
Köszönjük az otthonról érkezett meglepiket is, mindennek helye lett. Előbb-utóbb az összes könyvet el fogjuk olvasni. Kinga rögtön a világháborúval kezdte.
A karácsonyi vacsorához szépen felöltöztünk (még Apát is rá lehetett venni), de maga a vacsora nem lett nagyon előkelő. Mindenki a kedvencét kérhette, így paradicsomleves, virsli és krumplipüré lett belőle, de azért igyekeztünk egy kicsit felturbózni.
Másnap reggel mire felkeltünk és lementünk az ajándékbontásra, Mesi addigra már palacsintát is süött, így már csak egy kávé kellett, hogy a szülők is magukhoz térjenek.
A képeket itt lehet megtekinteni.
Tuesday, 24 December 2019
Karácsonyi műsor
Mint minden évben, idén is készült az iskola karácsonyi műsorral.
Az idei év különösen izgalmas volt mindkét lány számára:
Emese ötödikesként szöveges szerepet is kapott, Kinga pedig elsősként most vehetett először részt benne, és az első sorban középen virított.
Mindkét lány meglepően élvezte a színpadi szereplést, és a műsor után többen is odajöttek hozzánk is és hozzájuk is gratulálni.
Természetesen sok videó készült, amiket itt lehet megtekinteni.
Kellemes karácsonyt mindenkinek!
Az idei év különösen izgalmas volt mindkét lány számára:
Emese ötödikesként szöveges szerepet is kapott, Kinga pedig elsősként most vehetett először részt benne, és az első sorban középen virított.
Mindkét lány meglepően élvezte a színpadi szereplést, és a műsor után többen is odajöttek hozzánk is és hozzájuk is gratulálni.
Természetesen sok videó készült, amiket itt lehet megtekinteni.
Kellemes karácsonyt mindenkinek!
Sérülések
Most már mindenki tudja a történteket, és időközben nagyjából mindenki találkozott az 'áldozatokkal'.
Mesinek a cserkésztábor alatt a lába ment ki, a talpa és a bokája fájt nagyon, így 10 napig mankózott.
A következő hétvégén Kinga következett, aki a barátnőjénél vendégeskedett, amikor autóbalesetet szenvedtek és a biztonsági öv eltörte a kulcscsontját.
Így a pár napos hazautazásunk eleve érdekesnek bizonyult, és az sem könnyítette meg, hogy odafelé és visszafelé is lekéstük a repülőnket...de ezt már mindenki ismeri.
Mesinek a cserkésztábor alatt a lába ment ki, a talpa és a bokája fájt nagyon, így 10 napig mankózott.
A következő hétvégén Kinga következett, aki a barátnőjénél vendégeskedett, amikor autóbalesetet szenvedtek és a biztonsági öv eltörte a kulcscsontját.
Így a pár napos hazautazásunk eleve érdekesnek bizonyult, és az sem könnyítette meg, hogy odafelé és visszafelé is lekéstük a repülőnket...de ezt már mindenki ismeri.
Sunday, 22 December 2019
Apa szülinapja
Apa szülinapját is sikerült megünnepelni, bár csak rövid és csendes ünneplésre jutott lehetőség.
A nagy dobozban még Apa ajándéka is időben megérkezett. Egy hangszer, ami nagyon szépen szól, és néha-néha még a gyerekeket is odavonzza.
A nagy dobozban még Apa ajándéka is időben megérkezett. Egy hangszer, ami nagyon szépen szól, és néha-néha még a gyerekeket is odavonzza.
Halloween
Bár már nagyon régen elmúlt Halloween és karácsonyra készülődünk, azért mégiscsak meg kell örökíteni a remekműveket.
Mindkét lány kitett magáért, hogy minél féélelmetesebb maszkokat viselhessenek, és idén búcsút intettünk a szokásos boszorkányos témáknak is.
Bár az iskolai Halloweenről lemaradtak, de a cserkészeknél a Mesi még vadíthatott egyet saját választású maszkjával (amit teljesen egyedül rakott fel magának).
Halloween napján Julcsi és Nóri csatlakoztak hozzánk, és végigjártunk egy-két helyi utcát. A lányok elégedettek voltak a 'fogással', jó sok édességgel tértek haza.
Mindkét lány kitett magáért, hogy minél féélelmetesebb maszkokat viselhessenek, és idén búcsút intettünk a szokásos boszorkányos témáknak is.
Bár az iskolai Halloweenről lemaradtak, de a cserkészeknél a Mesi még vadíthatott egyet saját választású maszkjával (amit teljesen egyedül rakott fel magának).
Halloween napján Julcsi és Nóri csatlakoztak hozzánk, és végigjártunk egy-két helyi utcát. A lányok elégedettek voltak a 'fogással', jó sok édességgel tértek haza.
Sunday, 3 November 2019
Táncház
Hosszú szünet után végre újra eljutottunk a táncházba. Lányos buli volt, mert Apa aznap ért vissza Luxemburgból, és túl fáradt volt ahhoz, hogy velünk tartson.
Találkoztunk régi ismerősökkel (bár sokan hiányoztak most), táncoltunk nagyokat (legtöbbet Kinga, majd Anya, és még Mesi is beállt egy néha-néha, és alkottak gesztenyéből dolgokat (ne kérdezd miket).
A büfében szokás szerint vettük a pogácsákat és sütiket, de a végére megéheztek a lányok, és Mesi befizetett egy töltött paprikára. Soha nem ettek még ilyet, Mesinek ízlett, Kingának nem nagyon, inkább a kenyeret ette.
Jól éreztük magunkat, sokáig maradtunk, és nehéz volt hazarángatni a csajokat - pont, ahogy szoktuk.
Találkoztunk régi ismerősökkel (bár sokan hiányoztak most), táncoltunk nagyokat (legtöbbet Kinga, majd Anya, és még Mesi is beállt egy néha-néha, és alkottak gesztenyéből dolgokat (ne kérdezd miket).
A büfében szokás szerint vettük a pogácsákat és sütiket, de a végére megéheztek a lányok, és Mesi befizetett egy töltött paprikára. Soha nem ettek még ilyet, Mesinek ízlett, Kingának nem nagyon, inkább a kenyeret ette.
Jól éreztük magunkat, sokáig maradtunk, és nehéz volt hazarángatni a csajokat - pont, ahogy szoktuk.
Friday, 18 October 2019
Kinga új biciklije
Nagy meglepetésünkre kaptunk ismerősünktől egy biciklit, amit az ő lányuk már kinőtt és amúgy sem sokat használta.
Kinga mostani biciklijénél nagyobb, és váltós is, úgyhogy nem voltunk benne biztosak, hogy azonnal használni fogjuk-e. Ugyanaz a márka, mint a Mesé, és tényleg szép.
Az utolsó napsütéses hétvégét kihasználva Levi megtanította Kingát a váltó kezelésére, és kb. egy perc múlva Kinga nár biciklizett.
A nagyobb bicikli és a váltó lehetővé tette, hogy most már ő is lépést tudjon tartani Apával és Mesivel, úgyhogy hárman el is gurultak egy próbakörre.
Olive ott rohangált a biciklik után itt, de nemcsak ő, hanem Kinga is jól elfáradt.
Kinga mostani biciklijénél nagyobb, és váltós is, úgyhogy nem voltunk benne biztosak, hogy azonnal használni fogjuk-e. Ugyanaz a márka, mint a Mesé, és tényleg szép.
Az utolsó napsütéses hétvégét kihasználva Levi megtanította Kingát a váltó kezelésére, és kb. egy perc múlva Kinga nár biciklizett.
A nagyobb bicikli és a váltó lehetővé tette, hogy most már ő is lépést tudjon tartani Apával és Mesivel, úgyhogy hárman el is gurultak egy próbakörre.
Olive ott rohangált a biciklik után itt, de nemcsak ő, hanem Kinga is jól elfáradt.
Wednesday, 16 October 2019
Kinga - nyílt nap az iskolában
Ha már az iskolakezdésről nem sikerült beszámolni, bekukkanthattunk az elsősök mindennapjaiba.
Szerdánként rövid nap van az iskolában, mindig délben végeznek (minden iskola így csinálja), és a múlt szerdán a szülők is végigülhették a gyerekek óráit (meg kell mondjam, a szülők is szenvedtek a hosszú ücsörgéstől)
Láttuk, hogyan tanulják a számokat és számolni (már pénzzel is dolgoznak - persze játékpénz).
Láttuk, hogyan tanulják a hangok és betűk kapcsolatát (ami ugye franciában nem egyszerű)
Láttuk, hogyan tanulnak írni egyes betűket.
Meghallgattunk egy-két verset is.
Kinga nagyon lelkesen jelentkezett végig, és ő rakhatta fel a táblára, hogy milyen nap van aznap, mi volt előtte, mi jön utána stb.
Szünet után angolórára mentünk a gyerkekkel. Frissítő élmány volt, mert az anglophone csoportban csak öten vannak, és nagyoon barátságos így az óra.
Elolvasnak együtt egy rövid történetet, megbeszélik az eseményeket benne, kérdések-válaszok róla.
Úgy tűnik, Kinga nagyon jól olvas angolul.
Még egy kis éneket is begyakoroltak a magánhangzókról.
Összességében nagyon jó volt látni, hogy jól érzi magát, és magabiztos az iskolában és a tanárokkal.
Szerdánként rövid nap van az iskolában, mindig délben végeznek (minden iskola így csinálja), és a múlt szerdán a szülők is végigülhették a gyerekek óráit (meg kell mondjam, a szülők is szenvedtek a hosszú ücsörgéstől)
Láttuk, hogyan tanulják a számokat és számolni (már pénzzel is dolgoznak - persze játékpénz).
Láttuk, hogyan tanulják a hangok és betűk kapcsolatát (ami ugye franciában nem egyszerű)
Láttuk, hogyan tanulnak írni egyes betűket.
Meghallgattunk egy-két verset is.
Kinga nagyon lelkesen jelentkezett végig, és ő rakhatta fel a táblára, hogy milyen nap van aznap, mi volt előtte, mi jön utána stb.
Szünet után angolórára mentünk a gyerkekkel. Frissítő élmány volt, mert az anglophone csoportban csak öten vannak, és nagyoon barátságos így az óra.
Elolvasnak együtt egy rövid történetet, megbeszélik az eseményeket benne, kérdések-válaszok róla.
Úgy tűnik, Kinga nagyon jól olvas angolul.
Még egy kis éneket is begyakoroltak a magánhangzókról.
Összességében nagyon jó volt látni, hogy jól érzi magát, és magabiztos az iskolában és a tanárokkal.
Sunday, 13 October 2019
Közös úszás
Mint tudjátok, Kinga már tavaly is járt úszni, és elég vízbiztos is lett, úgyhogy gondolkoztunk rajta, hogy folytassa-e. Végül úgy döntöttünk, hogy még jól jön egy kis oktatás.
Kis barátnője abbahgyta viszont az úszást, és átszervezték az oktatást is. Ekkor jött az ötlet, hogy irassuk be a Mesit is. Nyílván ő úgy úszik, mint egy hal, de pont ezért nem olyan jók az úszás jegyei az iskolában (nem mintha ez számítana), merthogy sokat van víz alatt, és nem jó a technikája.
Nagy meglepetés volt neki, és dolgozik is a mozdulatain.
Most, hogy mindketten együtt vannak (néha van egy harmadik kislány is velük), és egy kicsit keményebb az edző is, jól megdolgoztatja őket.
Először azt hittük, nagy lesz a különbség kettejük szintje között, de Kinga elég gyorsan követi Mesit.
Lazsálás nincs, de azért egy kis játék mindig belefér.
Kis barátnője abbahgyta viszont az úszást, és átszervezték az oktatást is. Ekkor jött az ötlet, hogy irassuk be a Mesit is. Nyílván ő úgy úszik, mint egy hal, de pont ezért nem olyan jók az úszás jegyei az iskolában (nem mintha ez számítana), merthogy sokat van víz alatt, és nem jó a technikája.
Nagy meglepetés volt neki, és dolgozik is a mozdulatain.
Most, hogy mindketten együtt vannak (néha van egy harmadik kislány is velük), és egy kicsit keményebb az edző is, jól megdolgoztatja őket.
Először azt hittük, nagy lesz a különbség kettejük szintje között, de Kinga elég gyorsan követi Mesit.
Lazsálás nincs, de azért egy kis játék mindig belefér.
Thursday, 5 September 2019
Megkésett Apák napi ajándék
Idén igencsak elcsúsztunk ezzel. A nyári szünet és az utazások miatt el kellett halasztanunk a hagyományos ajándékot, vagyis hogy megreptetjük Apát. Már alig maradt repülő alkalmatosság, amit még ki lehet próbálni.
Augusztus végén azért mégiscsak levegőbe emelkedett egy félig helikopter, félig repülő járműn.
Erre az eseményre a lányokkal együtt Olive is eljött, és nagyon népszerú volt a helybeliek között.
Augusztus végén azért mégiscsak levegőbe emelkedett egy félig helikopter, félig repülő járműn.
Erre az eseményre a lányokkal együtt Olive is eljött, és nagyon népszerú volt a helybeliek között.
Olive / Oliva
Ki hogy szólítja az új családtagot, ugyebár...
Azt már mindenki tudja, hogy belopta magát a szívünkbe. Nagyon kedves, kissé félénk természete van. Ez persze nem azt jelenti, hogy nem hevül bele a játékba nagyon és kezd harapdálni mindenkit, de remélhetőleg ezt majd kinövi.
Nagyon jól beilleszkedett, már átalussza a helyén az éjszakát, és gond nélkül kibírja, amíg hozom-viszem a gyerekeket.
Remek állatorvost találtunk. Azt hiszem, mi vagyunk az egyetlen olyan páciense, akik családostul jár hozzá a kutyával. Megkapta a kötelező oltásokat, és még egy manikűrt is. Szépen viselkedett.
Amióta velünk van, majdnem két kilót hízott.
Mindenesetre a házimunka sokkal érdekesebb lett...
Azt már mindenki tudja, hogy belopta magát a szívünkbe. Nagyon kedves, kissé félénk természete van. Ez persze nem azt jelenti, hogy nem hevül bele a játékba nagyon és kezd harapdálni mindenkit, de remélhetőleg ezt majd kinövi.
Nagyon jól beilleszkedett, már átalussza a helyén az éjszakát, és gond nélkül kibírja, amíg hozom-viszem a gyerekeket.
Remek állatorvost találtunk. Azt hiszem, mi vagyunk az egyetlen olyan páciense, akik családostul jár hozzá a kutyával. Megkapta a kötelező oltásokat, és még egy manikűrt is. Szépen viselkedett.
Amióta velünk van, majdnem két kilót hízott.
Mindenesetre a házimunka sokkal érdekesebb lett...
Monday, 26 August 2019
A magyarországi nyaralás
Ismét nagyon mozgalmasan telt a nyár, és nagyon sok élményben volt részünk.
Rengeteg képet lehet megint végigböngészni, bár már kevesebb alkalomkor fényképeztem, mint régen.
A teljesség igénye nélkül mi történt a nyáron:
1. Még mielőtt elindultunk volna, abban a két napban, amit itthon töltöttünk, áthívtak minket Kinga kis barátnőjének, Aliciának a szülinapjára.
2. Útközben megaludtunk Bécsben, és természetesen nem hagytuk ki a megunhatatlan Hudertwasser házat sem. Miután a csatorna partján volt a szállásunk, este lementünk még a pezsgő éjszakai életbe sörözni és sétálni egyet. (Az út innen Anya nélkül folytatódott, aki kimenőt kapott).
3. Hosszúhetény. Az elhunyt Manci néni emlékeinek (és tárgyainak) a felkutatása, egy emlék-kakaózás a hagyatékban talált készletből.
És persze a megunhatatlan Mecsextrém kalandpark. Idén Anyának is kellett másznia-csúsznia. Kinga rengeteget gokartozott. Az újdonság, a hófánk-csúszás.
4. Szeged. Az esküvőről készült talán a legtöbb kép, hiszen Kinga megkaparintotta Anya telefonját. Ő amúgy is fél 2-ig táncolt, és nagyon jól érezte magát a felnőttek között. Mesi 11-től az összetolt székeken aludt.
Máté Bence természetfotós kiállítása nagyon tetszett a csajoknak, de a megnyitón sajnos túl sokan voltak ahhoz, hogy élvezni (vagy hallani) lehessen bármit.
5. Kiskunmajsa. Kemama kitett magáért, és a lányok nagyon élvezték az ott töltött időt, ami nagyon hamar elrepült, annyi program volt (de sajnos képek nélkül). A strand még mindig nagy buli, és most már Kinga is lecsúszik az összes nagy csúzdán. A lovaglás és a farm állatai megint csak megnyerték a lányok szívét. Talán jövőre tábor lesz belőle...
6. Balaton. Nagyon kellemes egy közvetlen vízparti apartmanban lakni, ahol a gyerekek egyből mehetnek fürdeni. Nem is akartak nagyon elmenni sehová, még a hűvösebb napokon sem.
Mint mindannyian tudjátok, a hazatérés kicsit másképp alakult, hiszen lett egy kiskutyánk. Teljesen jól viselkedett végig az úton, nem pisilt be, nem kakilt be, nem hányt be. A beilleszkedése a családba egykülön posztot érdemel.
A nyári képeket itt lehet megtekinteni.
Rengeteg képet lehet megint végigböngészni, bár már kevesebb alkalomkor fényképeztem, mint régen.
A teljesség igénye nélkül mi történt a nyáron:
1. Még mielőtt elindultunk volna, abban a két napban, amit itthon töltöttünk, áthívtak minket Kinga kis barátnőjének, Aliciának a szülinapjára.
2. Útközben megaludtunk Bécsben, és természetesen nem hagytuk ki a megunhatatlan Hudertwasser házat sem. Miután a csatorna partján volt a szállásunk, este lementünk még a pezsgő éjszakai életbe sörözni és sétálni egyet. (Az út innen Anya nélkül folytatódott, aki kimenőt kapott).
3. Hosszúhetény. Az elhunyt Manci néni emlékeinek (és tárgyainak) a felkutatása, egy emlék-kakaózás a hagyatékban talált készletből.
És persze a megunhatatlan Mecsextrém kalandpark. Idén Anyának is kellett másznia-csúsznia. Kinga rengeteget gokartozott. Az újdonság, a hófánk-csúszás.
4. Szeged. Az esküvőről készült talán a legtöbb kép, hiszen Kinga megkaparintotta Anya telefonját. Ő amúgy is fél 2-ig táncolt, és nagyon jól érezte magát a felnőttek között. Mesi 11-től az összetolt székeken aludt.
Máté Bence természetfotós kiállítása nagyon tetszett a csajoknak, de a megnyitón sajnos túl sokan voltak ahhoz, hogy élvezni (vagy hallani) lehessen bármit.
5. Kiskunmajsa. Kemama kitett magáért, és a lányok nagyon élvezték az ott töltött időt, ami nagyon hamar elrepült, annyi program volt (de sajnos képek nélkül). A strand még mindig nagy buli, és most már Kinga is lecsúszik az összes nagy csúzdán. A lovaglás és a farm állatai megint csak megnyerték a lányok szívét. Talán jövőre tábor lesz belőle...
6. Balaton. Nagyon kellemes egy közvetlen vízparti apartmanban lakni, ahol a gyerekek egyből mehetnek fürdeni. Nem is akartak nagyon elmenni sehová, még a hűvösebb napokon sem.
Mint mindannyian tudjátok, a hazatérés kicsit másképp alakult, hiszen lett egy kiskutyánk. Teljesen jól viselkedett végig az úton, nem pisilt be, nem kakilt be, nem hányt be. A beilleszkedése a családba egykülön posztot érdemel.
A nyári képeket itt lehet megtekinteni.
Friday, 2 August 2019
A görögországi nyaralás
Sikerült összeszedni a képeket, és összegyűjteni az emlékeket (nagyjából), miközben az újabb nyaralás folyik.
Nagyon jó volt egy új helyre kirándulni, és új szokásokat megismerni, és persze a tenger megintcsak nagy élmény volt.
Az élmények (a teljesség igénye nélkül):
1. Kinga osztálytársának apukája pilóta, és direkt elcserélte a beosztását, hogy ő repülhessen velünk. Így VIP módon fogadtak minket, és nemcsak beleshettünk a pilótafülkébe, hanem be is ülhettünk a székükbe (Kinga volt az egyedüli, aki nem akart).
2. Igaz, hogy nem egy turistás környéken laktunk, és egy távoli kisváros legszélén, de maga az apartmanszállás nagyon szép és új építésű volt, nagy közös konyhákkal. Miután bolgárook vezették, és csak bolgár vendégeik voltak, ezért a lányok előbb találkoztak cirill betűkkel, mint göröggel.
3. Két magyar család volt ott (egyik a barátaink), és együtt bulizhattak a gyerekek. A közeli kikötővárosba is együtt mentünk be este sétálni, körülnézni stb.
4. Egy kicsit messzebb volt egy nagyobb város (Kavala), ahova csak mi családilag kirándultunk (a többiek már voltak). Itt van egy szép erőd a hegy tetején, ahonnan csudaszép a kilátás a városra és az öbölre.
5. Miután a magyar családok elmentek, Mesi a bolgár tulajdonosok gyerekeihez csapódott (egy kis angol sose árt), és persze azt is elérte, hogy elvigyék jetskizni a tengeren. Kinga sokat hullámlovagolt a part mentén Apával.
6. MIvel nem egy turistás helyen voltunk, így kevés autentikus görög tradícióval és étellel találkoztunk. Ezért volt nagy élmény, amikor utolsó nap "össze kell csomagolnunk és kiköltöznünk, ma már úgysem fürödhetünk" felkiáltással úgy döntöttünk, hogy átkompolunk a közeli Thassos szigetre. Na ott már turistásabb volt a hely, viszont emiatt egyrészt profibbak is az emberek az idegenekkel és nagyobb a választék. Vegetáriánusként azért nem könnyű ott, ha nem eszel tengeri herkentyűket... Thassos nagyon szép sziget, érdemes lenne körbeautózni. Most csak egy rég régészeti lelőhelyet látogattunk meg, és végre jókat kajáltunk.
Annyira eltöltöttük az időt a szigeten, hogy nem egy, hanem két kompot is lekéstünk visszafele, és a végére majdnem a repülőről is lemaradtunk.
Nagyon jó kis nyaralás volt, a képeket itt lehet megtekinteni.
Nagyon jó volt egy új helyre kirándulni, és új szokásokat megismerni, és persze a tenger megintcsak nagy élmény volt.
Az élmények (a teljesség igénye nélkül):
1. Kinga osztálytársának apukája pilóta, és direkt elcserélte a beosztását, hogy ő repülhessen velünk. Így VIP módon fogadtak minket, és nemcsak beleshettünk a pilótafülkébe, hanem be is ülhettünk a székükbe (Kinga volt az egyedüli, aki nem akart).
2. Igaz, hogy nem egy turistás környéken laktunk, és egy távoli kisváros legszélén, de maga az apartmanszállás nagyon szép és új építésű volt, nagy közös konyhákkal. Miután bolgárook vezették, és csak bolgár vendégeik voltak, ezért a lányok előbb találkoztak cirill betűkkel, mint göröggel.
3. Két magyar család volt ott (egyik a barátaink), és együtt bulizhattak a gyerekek. A közeli kikötővárosba is együtt mentünk be este sétálni, körülnézni stb.
4. Egy kicsit messzebb volt egy nagyobb város (Kavala), ahova csak mi családilag kirándultunk (a többiek már voltak). Itt van egy szép erőd a hegy tetején, ahonnan csudaszép a kilátás a városra és az öbölre.
5. Miután a magyar családok elmentek, Mesi a bolgár tulajdonosok gyerekeihez csapódott (egy kis angol sose árt), és persze azt is elérte, hogy elvigyék jetskizni a tengeren. Kinga sokat hullámlovagolt a part mentén Apával.
6. MIvel nem egy turistás helyen voltunk, így kevés autentikus görög tradícióval és étellel találkoztunk. Ezért volt nagy élmény, amikor utolsó nap "össze kell csomagolnunk és kiköltöznünk, ma már úgysem fürödhetünk" felkiáltással úgy döntöttünk, hogy átkompolunk a közeli Thassos szigetre. Na ott már turistásabb volt a hely, viszont emiatt egyrészt profibbak is az emberek az idegenekkel és nagyobb a választék. Vegetáriánusként azért nem könnyű ott, ha nem eszel tengeri herkentyűket... Thassos nagyon szép sziget, érdemes lenne körbeautózni. Most csak egy rég régészeti lelőhelyet látogattunk meg, és végre jókat kajáltunk.
Annyira eltöltöttük az időt a szigeten, hogy nem egy, hanem két kompot is lekéstünk visszafele, és a végére majdnem a repülőről is lemaradtunk.
Nagyon jó kis nyaralás volt, a képeket itt lehet megtekinteni.
Norbiék és a Tour de France
A világ legnagyobb bicikliversenye idén Brüsszelből indult, és nem messze tőlünk haladt el.
Ez szinte olyan kihagyhatatlan helyzetet teremtett, mint amikor a londoni olimpia ment el előttünk.
Norbi és Kriszta, sportrajongó baráttaink Angliából kapva kaptak az alkalmon, hogy meglátogassanak minket egy hétvége erejéig, és együtt nézzük az időmérőt.
A lányok először kevés lelkesedést mutattak az esemény iránt, de a felnőttek lelkesedése rájuk is átragadt.
Hazafele megálltunk még a genval-i tónál egy italra, és Mesi addig lobbizott, amíg béreltünk vizibiciklit és kajakot is.
Aznap este még a szomszéd is áthívott mindannyiunkat egy kis szülinap partira, ahol persze a lányok maradtak a legtovább.
Aztán másnap megnéztük együtt a Waterloo-i csata múzeumát és felmásztunk az oroszlános dombra is. Norbiék onnan már indultak is vissza Angliába, míg a lányok még beöltözhettek katonáknak, mielőtt hazamentünk volna.
Ez szinte olyan kihagyhatatlan helyzetet teremtett, mint amikor a londoni olimpia ment el előttünk.
Norbi és Kriszta, sportrajongó baráttaink Angliából kapva kaptak az alkalmon, hogy meglátogassanak minket egy hétvége erejéig, és együtt nézzük az időmérőt.
A lányok először kevés lelkesedést mutattak az esemény iránt, de a felnőttek lelkesedése rájuk is átragadt.
Hazafele megálltunk még a genval-i tónál egy italra, és Mesi addig lobbizott, amíg béreltünk vizibiciklit és kajakot is.
Aznap este még a szomszéd is áthívott mindannyiunkat egy kis szülinap partira, ahol persze a lányok maradtak a legtovább.
Aztán másnap megnéztük együtt a Waterloo-i csata múzeumát és felmásztunk az oroszlános dombra is. Norbiék onnan már indultak is vissza Angliába, míg a lányok még beöltözhettek katonáknak, mielőtt hazamentünk volna.
Subscribe to:
Posts (Atom)